Säga Vad? Fraser som Vi Använde för att Växa Upp På 80-talet

Förra veckan när jag var på gymmet, en kille hälften min ålder berättade för mig att jag hade "kakor." Eftersom jag inte riktigt är insatt i den jargong av idag, jag visste inte om att bli kränkt eller smickrad. Men efter att ha hört den tonåriga dotter, en vän, fick jag höra att "kakor" innebär att ha en big booty. Jag hade aldrig riktigt tänkt på mig själv som att ha en Kardashian-storlek tooshie, även om jag inser att "stora" är en relativ term, och ja, min bakom är långt större än spinkig snubbe som gjort kommentaren. Men oavsett. Jag kan cykla långa sträckor utan att min rumpa kommer stel, så kakan upp mig, Lilla Debbie.

Lingo är så intressant för mig—hur det utvecklas över tid. Vissa fraser fastnar och lever på att blomstra i nästa generation. Andra dör med brist på användning. Jag hade egentligen aldrig slutat att tänka mycket på folkspråk från mitt 80-talet fram till härom natten när min 11-åriga son frågade mig, "Vad menar du när du säger, "jag är så säker'?"

Jag visste inte ens inser jag att jag fortfarande var med hjälp av denna fras som har sitt ursprung under min tonåring år, men ja, jag säger det ofta, min röst tjock med förbittring. När barnen dumpa katt mat över hela golvet och sedan steget över röran i stället för att städa upp det, jag yelp, "jag är så säker!"

Eller när en av mina söner drag av och sniglar hans bror för någon uppenbar anledning, orden falla från mina läppar: "jag är så säker!"

Eller när jag frågar mina barn att skrubba hans elaka toalett och han gör en snurra med pensel och deklarerar att han är klar, mina ögonbryn skjuta till himlen, och jag förkunna, "jag är så säker!"

Så, ja, jag använder fortfarande en del av 80-talet folkmun, och varför skulle jag inte? Efter alla, vi tillverkade en del ganska awesome terminologi tillbaka då. Kom ihåg dessa skönheter?

Gag mig med en sked

Grody till max

Barf mig

Tubulär

Rad

Rättfärdiga

Gnarly

Helt awesome

Som, helt

Vill, vad

Très

Har du inte en ko, människa

Ta ett chill pill

Nej, duh

Jävla skippy

Ordet

Något med "amundo" kryssade på slutet ("jag svälter-amundo," eller "Du är en tönt-amundo.")

Jag tror att det var min bror, men som mest anammat 80-talet jargong. Jag säger detta eftersom han tillbringade större delen av sin high school-år blurting ut en av två saker: 1) "jag envisa du" eller 2) ett "ansikte mot Ansikte", sade samtidigt att gnugga hakan. Om han kunde uppväcka någon 80-talet sikt, tror jag att det skulle vara "face" så att han skulle kunna tävla hans kolleger till hiss och ropa, "Ansikte!"

Som för mig, jag föreslog till min son att han försöker återuppliva frasen "jag är inte så säker"—särskilt eftersom jag använder redan det så flytande i vårt hushåll. Men han bara rullade sina ögon och sade att han och hans kamrater har sin egen moderna termer, och jag är säker på att de gör. Men let ' s get real: Ingenting kan konkurrera med den briljans "inte har en ko, människa" eller en "Gag mig med en sked." Jag menar, nej, duh.

När jag frågat mina vänner för att fråga dem vilka fraser som de ofta hörde i dag som är bara en används inte längre, min kompis Pete svarade, "Slå telefonnumret."

Ordet.

ADVERT

Lägg till din kommentar